Nebát se ale modlit.

středa 19. března 2014

Hebrejština - jak to jde

Tak já vám teda něco řeknu - když vám lektorka řekne, že vám dnešní slovní zásobu usnadní a naučí vás teda jenom slovesa z jedné slovesné třídy (u kterých se základní tvar a infinitiv liší nejméně) a pak vám v turbobleskovém sledu naservíruje: medaber, metajel, mechabek, mevaker, mevašel, mesachek, menagen, mesalen, menake, mesaper, mechake, mevale....
přičemž se ta slova píšou:
mdbr, mtijl, mchbk, mbkr, mbšl,mschk, mngn, msln, mnkh, mspr, mchkh, mvlh...
respektive, abysme byli přesný:
מדבר מטייל מחבק מבקר מבשל משחק מנגן משלן מנקה מספר מחכה מבלה
čteno zprava.
přičemž u "ב" si nemůžete být jistí, jestli to je B nebo V 
u "כ" si až na výjimky nemůžete být jistí, jestli je to CH nebo K
u "ש" nevíte, jestli jde o S nebo Š 
když máte dvě jud vedle sebe takhle "יי" (to teda fakt nesnášim, protože většinou fakt nevim a instinkt mi neříká absolutně nic) - jsou to většinou samohlásky A a E (nebo I) v kombinaci s J - aje, ije, eja 
ה - je-li na konci, je vlastně hrozně milosrdné znamení - to si jenom můžete vybrat, jestli to slovo končí na A nebo E.
Uprostřed slov jsou pak samohlásky rozmístěny tak nějak různě, někde jsou, někde ne - to prostě nejde poznat. Čili, neznáte-li velmi dobře to slovo, máte na vybranou asi 25 způsobů, jak ho přečíst. Musíte ho znát. A učíte-li se hebrejštinu v nejlepším Ulpanu ve městě, je ambicí lektora, abyste za půl roku mluvili v rozvitých větách. Takže na nás Roni křičí, peskuje nás, nutí nás do sáhodlouhých domácích úkolů (který mi denně zaberou minimálně hodinu, spíš víc) a hlavně - nezpomaluje.
Dneska jsme za čtyři hodiny probrali nepřímou řeč, přivlastňovací zájmena ve všech tvarech, jednu takovou libůstku, která vybočuje ze zvyklostí (pro znalce: "nimca" - aneb něco jako "There is", což se chová jako sloveso, ale sloveso to není...). Mužské koncovky čísel (začátečník počítá v ženských tvarech) a několik výjimek, které se s používáním číslovek pojí, včetně té, že zrovna tady mají číslovky pojící se s mužským rodem ženskou koncovku. Ale prej jenom čísla (což samozřejmě všichni víme, že kecá, neboť třeba nábytek je většinou rodu mužského, nicméně v množném čísle má ženskou koncovku) A všechna základní slovíčka týkající se rodiny (pravda 50% z toho všichni známe, ale stejně...). Do toho se na nás hartusí, když nečteme plynule, což já absolutně nemám čas procvičovat a v učebnici pomalu mizí tečky a čárky okolo písmen, které to čtení dost usnadňují.
Snažím se si dělat poznámky jen v hebrejštině a v češtině, ale poslední dobou už jsem dost rezignovala, páč Roni, když nevíme, řekne nám to anglicky a já pak strávim třeba půl minuty vzpomínáním si, jak se řekne česky "shower", protože mozku se zasekla převodovka.
Doma si pak přepisuju toto...

do uspořádanější podoby, což mi většinou zabere další hodinu, kterou nemám, takže jsem teď asi čtyři lekce pozadu. Když si všechno zapíšu, jsem úplně mrtvá a jdu spát, takže to mám sice zapsaný ale ne naučený, natožpak procvičený, natožpak abych si na to vzpomněla, když to potřebuju třeba v krámě.
Ještě vsuvka: všimněte si, prosím, že tiskací písmena v učebnici a moje poznámky v sešitě psacími písmeny si navzájem nejsou nikterak podobná. Ani trochu - většina jich vypadá úplně jinak.
Tak zatím asi tak. Teoreticky už nám bylo vyloženo docela dost, ale nemluvíme nikdo, nestíháme si to zažít.
A ještě k těm slovům bez samohlásek (až na výjimky, samozřejmě...): když si to tady tak večer přepisuju, najednou chápu biblický koncept, že na počátku bylo slovo. Že svět je tvořený ze slov. Že slova a tudíž věci jsou tvořeny magickou kombinací písmen.
Jo, je to dost magie, když po sobě luštíte mvšl, nenapsali jste si k tomu, co to znamená a ani nevíte, jak to máte přečíst, abyste se někoho zeptali.
Intenzivně myslim na svého blízkého spolužáka z gymplu, který překládá z hebrejštiny (a z němčiny, teď koukám - tvl Jiří!) a rozhodně ne snadné texty. Tímto mu sem dávám odkaz, abyste si mohli jeho díla koupit a on mi pak odpustil, že ho furt otravuju s primitivníma dotazama. :-)
http://nakladatelstvibergman.cz/
Tak jsem si vylila srdce a musim se rozhodnout, jestli ještě dám úkoly na zítřek, nebo to zabalim a půjdu spát... ;-)
Good night and good luck.

Žádné komentáře:

Okomentovat